www.91av.cn_亚洲精品国产精品国自产_亚州av一区二区_欧美成人精品一区

周末不如Town walk!中英版周莊名片來啦

11-16 聚焦昆山 你聽我說


旅*出*云南春季踏青出游旅游路線營銷全屏豎版海報.png

點位概況

About Zhouzhuang



周莊位于蘇州昆山市,依河成街,橋街相連,是江南典型的小橋流水人家,有“中國第一水鄉”之譽,是江南六大古鎮之一,也是國家首批5A級景區,其歷史悠久,有獨特的人文景觀,是中國水鄉文化和吳地方文化的瑰寶。

周莊歷史悠久、人文薈萃、風景秀麗,著名畫家吳冠中稱周莊“集中國水鄉之美”,曾獲得全球優秀生態旅游景區、全球最美麗的十個小鎮等10余項國際國內榮譽。

Zhouzhuang, located in Kunshan City, Suzhou, is a quintessential Jiangnan water town where streets follow the river and bridges connect the lanes. Known as “China’s No. 1 Water Town”, it is one of the six most famous ancient towns in Jiangnan and among the first group of national 5A-level tourist attractions. With its long history and unique cultural landscapes, Zhouzhuang is regarded as a gem of China’s water town culture and Wu regional culture.

Renowned for its rich history, vibrant cultural heritage, and picturesque scenery, Zhouzhuang was praised by the famous painter Wu Guanzhong as “the embodiment of the beauty of China’s water towns.” Over the years, it has received more than ten prestigious national and international honors, including Global Outstanding Ecological Tourism Destination and recognition as one of the Ten Most Beautiful Towns in the World.






圖片


旅游地圖

Zhouzhuang Map


圖片


地產中式感水墨國風公眾號文章標題 (7).png
1. 歷史背景


A Town with Deep History
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


周莊鎮舊名貞豐里。據史書記載,北宋元佑年間(公元1086年),周迪功郎信奉佛教,將莊田200畝(13公頃多)捐贈給全福寺作為廟產,百姓感其恩德,將這片田地命名為“周莊”。清代,居民更加稠密,這時已衍為江南大鎮,但仍叫貞豐里。直到康熙初年才正式更名為周莊鎮。


圖片




Zhouzhuang was originally called Zhenfengli. According to historical records, during the Yuanyou period of the Northern Song Dynasty (around 1086 AD), a court official with the honorary title Di Gong Lang and the surname Zhou, a devout Buddhist, donated 200 mu (over 13 hectares) of farmland to Quanfu Temple for its use. Touched by his generosity, the local people named the area “Zhouzhuang” in honor of his family name.

By the Qing Dynasty, Zhouzhuang had grown into a bustling town in the Jiangnan region, though it was still referred to as Zhenfengli. It wasn’t until the early years of Emperor Kangxi’s reign that the name “Zhouzhuang Town” was officially adopted.



2. 典型水鄉風貌


Typical Features of a Jiangnan Water Town
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


周莊河道呈“井”字型,依河成街,橋街相連,傍河筑屋,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸、明潔的幽靜,是江南典型的“小橋、流水、人家”。周莊古鎮保留得相當完整,古鎮完好的保存了明、清古建筑并占整個古鎮區的60%以上,整個古鎮區就是個集中的大景點。


圖片




Zhouzhuang’s waterways form a grid-like pattern, with streets built along the rivers and connected by bridges. Houses are constructed beside the waterways, with river piers, covered corridors, archways over the streets, bamboo railings, and waterfront pavilions—all contributing to a serene and rustic atmosphere. This embodies the classic image of “small bridges, flowing water, and residential houses” unique to Jiangnan water towns. Zhouzhuang has preserved its ancient appearance remarkably well. Over 60% of the buildings in the old town are original structures from the Ming and Qing Dynasties, making the entire area a concentrated, large-scale cultural and historical site.



3. 傳統民俗


Folk Traditions and Cultural Heritage
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


古鎮周莊不僅水鄉風光清麗雅致,并保留著一些獨特的生活傳統和民俗風情,蘊含著濃郁的江南文化。到周莊旅游度假,可以在古戲臺賞昆曲、聽評彈;可以在貞豐街逛茶館、店鋪,參與做磚瓦、竹編等傳統民間工藝制作,聽幾百年來老百姓流傳下來的關于巨富沈萬三“聚寶盆”與“富可敵國”的神奇故事;可以體驗裝糕、打田財、挑花籃、打蓮廂等傳統民俗;還可以在春節、端午、中秋等傳統節日參與體驗到周莊過大年、中秋燈會等精心籌備的系列特色節慶活動。


圖片




In addition to its picturesque scenery, Zhouzhuang retains many unique local customs and traditional lifestyles, reflecting the richness of Jiangnan culture. Visitors can enjoy Kunqu Opera and Suzhou Pingtan performances at the ancient opera stage, stroll along Zhenfeng Street to explore teahouses and shops, and take part in hands-on traditional crafts such as brick-making and bamboo weaving. They can also listen to folk tales handed down for centuries, including the legendary story of Shen Wansan, the immensely wealthy merchant reputed to possess a “Treasure Basin” and wealth rivaling that of the nation. Tourists can experience traditional customs such as rice cake pressing, fortune pounding, flower basket carrying, and lotus drum dancing. During major traditional festivals such as Spring Festival, Dragon Boat Festival, and Mid-Autumn Festival, a variety of special cultural events and celebrations are organized, offering visitors a unique opportunity to immerse themselves in authentic Jiangnan folk life.





地產中式感水墨國風公眾號文章標題.png
1.《只此周莊》行浸式多維空間劇


Only Zhouzhuang — An Immersive Multi-Dimensional Space Drama
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png



(具體時間以窗口公告為準)

☎ 0512-57200001

《只此周莊》+周莊古鎮聯票¥260元/人

「基礎場次」14:00/19:30(適時加演)

每周一閉館進行設備維護保養演出暫停(國家法定節假日除外)

📍 全福路66號(《只此周莊》劇場)

《只此周莊》行浸式多維空間劇由周莊鎮和中國東方演藝集團共同打造。2024年7月正式公演,該劇以江南文化為創作根基,鎖定宋代為劇本內容的時間錨點,以行浸式空間劇藝術為手法,在獨特的“一幕江南”建筑載體中,通過講述關于“知己之情、家國情懷、遇見自己”的故事。





(Performance schedule subject to venue announcements)

☎ 0512-57200001

Show Time: 14:00; 16:00; 19:00 every day except for Monday

Fee:“Only Zhouzhuang” + Zhouzhuang Ancient Town Combo Ticket: ¥260/person

📍 Address: No. 66 Quanfu Road (Only Zhouzhuang Theater)

Only Zhouzhuang is an immersive multi-dimensional space drama jointly produced by the Zhouzhuang Town Government and China Oriental Performing Arts Group. Officially premiered in July 2024, the production draws deeply from Jiangnan culture and is set against the backdrop of the Song Dynasty. Using the innovative form of spatial immersive theater and housed within the unique architectural setting known as A Glimpse of Jiangnan, the show explores themes of soulmate connection, patriotism, and self-discovery.



圖片
圖片
2. 水上游周莊


Visit Zhouzhuang on Sculling Boat
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


上船地點:古鎮水巷游碼頭(沈廳對面)

價目:220元/船(1-6人)

乘坐手搖船游覽周莊,從富安橋、雙橋、太平橋等經典古橋下穿行,沿著水巷一路搖至西灣漁村。白天可感受水鄉生活的恬靜與自然,傍晚兩岸燈影搖曳,夜晚還能體驗“夜游周莊”的獨特魅力,欣賞光影、水秀與傳統演藝的融合。




Location: Ancient Town Waterway Tour Dock (Opposite Shen Hall)

Price: CNY 220 per boat (1-6 people)

Explore Zhouzhuang by sculling boat as you glide under iconic bridges such as Fu’an Bridge, Twin Bridges, and Taiping Bridge. Travel along the picturesque water alleys to reach the tranquil Xiwan Fishing Village. During the day, experience the serenity of water town life, while in the evening, enjoy the enchanting atmosphere created by lanterns reflecting on the water. At night, immerse yourself in the unique charm of “Night Zhouzhuang,”where light, water shows, and traditional performances come together to offer a truly unforgettable experience.



圖片



地產中式感水墨國風公眾號文章標題 (1).png
1. 雙橋


Twin Bridges
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


雙橋由世德橋和永安橋組成,一圓一方、一橫一豎的橋洞造型宛如古代鑰匙,因此又被稱為“鑰匙橋”。它不僅是周莊最具代表性的地標,也是油畫《故鄉的回憶》的取景地。雙橋建于明代萬歷年間,是攝影師、畫家最鐘愛的創作角落,展現出江南水鄉最典型的神韻和寧靜氣息。




The Twin Bridges, consisting of Shide Bridge and Yong’an Bridge, feature one round and one square arch—together forming the shape of an ancient Chinese key. For this reason, they are also known as the “Key Bridge.” Built during the Wanli reign of the Ming Dynasty (1573–1620), the Twin Bridges have become Zhouzhuang’s most iconic landmark and were immortalized in Chen Yifei’s famous oil painting Memory of Hometown. With tranquil waters and timeless scenery, they remain a favorite spot for photographers and artists capturing the soul of a Jiangnan water town.



圖片
2. 沈廳


Shen Hall
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


沈廳建于清乾隆七年,是沈萬三后裔所建,被譽為江南“第一廳”。廳堂七進五門樓,布局嚴整,雕刻工藝精美,磚雕門樓高達六米,氣勢恢宏。整個宅邸可騎馬通行,充分展現了古代富商人家的格局與氣派。匾額“松茂堂”出自清末狀元張謇之手,更增文化底蘊。




Constructed in 1742 by a descendant of the renowned merchant Shen Wansan, Shen Hall is celebrated as the “First Hall of Jiangnan.” With seven courtyards and five imposing gateways, the complex is laid out in strict symmetry and adorned with exquisite brick, wood, and stone carvings. The spacious corridors were wide enough for horse passage, reflecting the grandeur and affluence of its original owners. The main plaque, inscribed with “Song Mao Tang” by the late Qing Dynasty scholar Zhang Jian, adds significant cultural value to this historic residence.



圖片
3. 張廳


Zhang Hall
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


張廳原名怡順堂,是周莊保存較好的明代建筑之一。它原屬明代名將徐達弟弟之宅,后歸張姓,故稱張廳。宅內河道環繞,小船可直達門前,展現出典型的“人家盡枕河”水鄉格局。張廳后花園清幽雅致,竹影婆娑、奇石錯落,是令人流連忘返的靜謐角落。




Originally known as Yishun Hall, Zhang Hall is one of the best-preserved Ming Dynasty mansions in Zhouzhuang. It was once the residence of the brother of General Xu Da and was later purchased by the Zhang family, giving it its present name. A private canal encircles the hall, allowing small boats to dock right at its doorstep—perfectly embodying the water town lifestyle where “every household rests by the river.” The rear garden is peaceful and elegant, shaded by bamboo and dotted with ornamental rocks, providing visitors with a serene retreat.



圖片
4. 周莊博物館


Zhouzhuang Museum
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


周莊博物館坐落于朱宅里,是一座民國初年的老宅樓,曾為鎮政府舊址。館內展示了江南水鄉的生活用具、農具等,還有從太史淀湖底出土的良渚文化和印紋陶文物。這里既有歷史厚重感,也能讓游客了解周莊古鎮的源遠流長與文化積淀。




Located within the historic Zhu Residence, the Zhouzhuang Museum is housed in a well-preserved early 20th-century building that once served as the town’s government office. The museum displays everyday tools and farming implements used by the people of the Jiangnan region, alongside rare artifacts from the Liangzhu and Impressed Pottery artifacts excavated from the bed of Taishidian Lake. It offers visitors a rich insight into the deep history and cultural heritage of Zhouzhuang Ancient Town.



圖片
5. 富安橋


Fu’an Bridge
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


富安橋始建于元代,是江南罕見的橋樓合一的立體結構建筑,后由沈萬四重建為石拱橋。橋上武康石構件保存完好,其中一塊長石被當作欄桿,供人歇息。橋名寓意“富貴平安”,是連接南北市街的重要通道,也是見證周莊古鎮繁榮歷史的重要遺跡。




Originally built in 1355 during the Yuan Dynasty, Fu’an Bridge is a rare example in Jiangnan of a multi-level structure combining bridge and pavilion in one. It was later rebuilt as a sturdy stone arch bridge by Shen Wansi, the younger brother of Shen Wansan. The bridge still retains original Wukang stone components, including a long slab that serves as a resting bench. The name “Fu’an” means “wealth and peace,” and this bridge remains an important link between the town’s north and south streets, standing as a silent witness to Zhouzhuang’s once-prosperous past.



圖片
6. 古戲臺


Ancient Opera Stage
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


古戲臺位于北市街,是周莊最具文化特色的古建筑之一。戲臺設有三面包廂,屋頂裝飾420只木雕鳳凰組成的“鳳凰藻井”,兼具美觀與聲學效果。這里定期演出昆曲經典劇目,如《牡丹亭》,讓游客在真實古建筑中沉浸式感受傳統戲曲藝術魅力。




Situated on Beishi Street, the Ancient Opera Stage is one of Zhouzhuang’s most culturally distinctive historic buildings. The stage is surrounded on three sides by private viewing boxes, and topped with a magnificent ceiling dome formed by 420 carved wooden phoenixes—known as the “Phoenix Caisson”—which enhances both its visual appeal and acoustic quality. Here, visitors can enjoy regular performances of classic Kunqu Oper* *i**es, such as The Peony Pavilion, experiencing the timeless charm of traditional Chinese opera in an authentic historic setting.



圖片



地產中式感水墨國風公眾號文章標題 (2).png
1. 昆曲 Kunqu Opera


世界非物質文化遺產

UNESCO Intangible Cultural Heritage

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 周莊古戲臺|每場20分鐘(具體時間以現場公告為準)

昆曲是中國最古老的戲曲劇種之一,被譽為“百戲之祖”,也是首個入選聯合國非遺代表作的中國項目。水袖長衣、水磨腔調,一場20分鐘的演出帶你夢回江南戲臺。




📍 Zhouzhuang Ancient Opera Stage | 20-minute performances (subject to onsite schedule)

Kunqu is one of the oldest forms of Chinese opera and hailed as the “ancestor of all Chinese theatre.” It was also China’s first art form inscribed on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage list. Flowing sleeves, lyrical melodies, and elegant movements bring Jiangnan’s classical charm to life in just 20 minutes.



圖片
2. 蘇州評彈 Suzhou Pingtan


首批國家級非物質文化遺產名錄曲藝類之首

National-Level Intangible Cultural Heritage of China (First Batch)

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 聚賓樓茶室:中市街107號

📍 寅茶評彈茶館:蜆園弄25-27號

評彈是典型的吳語說唱藝術,曲調婉轉柔美。品一口阿婆茶,聽一段吳儂軟語,在茶香與評彈中感受周莊舊日風情。




📍 Jubinlou Teahouse: No. 107 Zhongshi Street

📍 Yincha Pingtan Teahouse: No. 25–27 Xianyuan Lane

Pingtan is a storytelling and ballad-singing tradition performed in the soft Wu dialect, known for its melodic grace. Sip on a cup of Apo Tea while listening to a tale of love or legend—immerse yourself in the poetic leisure of old Zhouzhuang.



圖片
3. 貞豐文化街 Zhenfeng Culture Street


蘇州非物質文化遺產特色項目

Suzhou Municipal-Level Intangible Cultural Heritage

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 中市街

土布是周莊傳統的棉紡織工藝。紡線、織布、制衣,一針一線都透著老手藝人的匠心,也歡迎游客現場體驗坊布技藝。




📍 Zhongshi Street

Zhouzhuang’s traditional homespun cotton reflects centuries of textile craftsmanship. From spinning to weaving and tailoring, every thread embodies the patience and skill of local artisans. Visitors are welcome to try their hand at this timeless art.



圖片
4. 朱炳仁·銅 Zhu Bingren Copper


銅雕技藝國家級非物質文化遺產

National-Level Intangible Cultural Heritage of China

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 全福南路、沈廳財道

銅雕技藝傳承百年,“朱炳仁·銅”將非遺工藝與現代生活融合,打造周莊特色銅藝文創,是游客可帶走的獨特伴手禮。




📍 Quanfu South Road & Shen Hall Fortune Lane

Copper carving, a craft with over a century of legacy, is brought into the modern age by Zhu Bingren Copper Studio. Blending traditional techniques with contemporary design, it offers artful souvenirs rooted in Zhouzhuang’s cultural identity.



圖片
圖片
5. 剪紙 Paper Cutting


首批國家級非物質文化遺產名錄

National-Level Intangible Cultural Heritage of China (First Batch)

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 紙箱王

周莊剪紙融合水鄉元素與吉祥圖案,刀工細致、造型生動。傳統窗花、昆曲人物都能躍然紙上,是水鄉民俗的鮮活表達。




📍 Carton King

Zhouzhuang’s paper cuttings depict water town life with intricate patterns and auspicious symbols. From Kunqu opera characters to festive window décor, each piece is a vibrant expression of folk tradition, cut with precision and full of storytelling charm.



圖片
6. 蘇繡 Suzhou Embroidery (Su Xiu)


首批國家級非物質文化遺產名錄

National-Level Intangible Cultural Heritage of China (First Batch)

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 繡娘絲綢(全福南路)

蘇繡以細膩工藝和優美圖案著稱。繡娘絲綢作為百年品牌,多次代表中國參加國際盛會,是蘇式繡藝的傳承典范。




📍 Xiuniang Silk Shop (Quanfu South Road)

Known for its delicate craftsmanship and elegant motifs, Suzhou embroidery is a national treasure. Xiuniang Silk, a century-old brand, has represented Chinese culture at APEC and World Expo events—a living legacy of fine artistry.



圖片
7. 周莊阿婆茶 Zhouzhuang Apo Tea


第五批蘇州市非遺代表作名錄

Suzhou Municipal-Level Intangible Cultural Heritage (Fifth Batch)

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 中市街107號(聚賓樓茶室)

阿婆茶并不是特指某一種茶,而是周莊阿婆們圍坐在一起吃茶,聯絡感情、消閑遣興的傳統社交形式。“吃茶”是周莊特有的社交習俗。幾碟小菜,一壺清茶,鄰里圍坐拉家常,傳遞著水鄉人家的溫情與人情味。




📍 No. 107 Zhongshi Street (Jubinlou Teahouse)

Apo Tea is not a specific kind of tea, but a treasured tradition among Zhouzhuang’s elderly women—chatting, sharing stories, and sipping tea together. With a few homemade pickles and a teapot at the center, neighbors gather in warmth and friendship. It is Zhouzhuang’s unique ritual of hospitality and human connection.



圖片
8. 張廳拓印 Rubbing Prints at Zhang Hall


體驗古代“相機”的樂趣

An Ancient “Camera” Experience

旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png


📍 張廳內私塾及戲廳

拓印是傳統圖文轉印技藝,在張廳可親手拓出古建筑紋理。墨紙之間,留下600年古鎮的肌理記憶,沉浸式對話歷史。




📍 Private School and Theatre inside Zhang Hall

Rubbing is an ancient printing technique used to preserve images and inscriptions from stone or wood. At Zhang Hall, visitors can make their own rubbings of 600-year-old architectural textures—leaving with a tangible memory of the town’s storied past.



圖片



地產中式感水墨國風公眾號文章標題 (3).png
傳統美食


Traditional Food in Zhouzhuang
旅游年輕人寺廟游實景公眾號首圖 (2).png
莼菜鱸魚羹 Brasenia & Chinese Sea Bass Soup


以本地莼菜與鮮嫩白鱸魚烹制,清鮮爽口,源于晉代張翰“莼鱸之思”的典故。如今在南湖邊的莼餐廳,可邊賞湖景邊品羹湯,感受文人情懷與江南水味。

A delicate soup made with locally harvested brasenia (Brasenia schreberi) and tender Chinese sea bass, offering a clean and refreshing taste. The dish pays tribute to Jin Dynasty scholar Zhang Han, who famously longed for “brasenia and sea bass soup” as a symbol of home and cultural identity. Enjoy it lakeside at Chun Restaurant, where Zhouzhuang’s poetic spirit and Jiangnan flavors come together.

圖片
青團子 Green Rice Cake (Qingtuan)

用糯米與艾草制成,青綠軟糯,清香四溢,是春日江南的標志點心。清明時節,走進貞豐街的老店,嘗一口團子,感受水鄉的節氣與人情。

A seasonal treat made from glutinous rice and aromatic herbs like mugwort, Qingtuan is soft, subtly sweet, and symbolically linked to the Qingming Festival. Bite into one on Zhenfeng Street to taste the flavor of spring in the water town.

圖片1.png

清蒸白絲魚 Steamed Baisiyu (White Silky Fish)


選用本地特產白絲魚,清蒸保留原味,細膩無刺,鮮嫩清甜。坐在古宅小院,一筷魚肉,一盅黃酒,江南水韻于口中緩緩流轉。

A delicate local freshwater fish, known for its tender, boneless texture and naturally sweet flavor. Steamed to preserve its original taste, Baisiyu is best enjoyed with a cup of Huangjiu in a quiet courtyard—where the essence of Jiangnan unfolds with every bite.

圖片
田螺塞肉 Stuffed River Snails


將肉餡填入田螺殼中燉煮,咸香入味,口感豐富,是地道的下酒小菜。一口螺肉,一杯啤酒,濃郁煙火氣撲面而來。

Minced meat is stuffed into cleaned river snails, then braised for a savory, rich flavor. A classic companion to beer or rice wine, it’s a bold, satisfying taste of Zhouzhuang’s riverside cuisine.

圖片
萬三蹄 Wansan Pork Knuckle


酥爛入味,肥而不膩,是沈萬三家款待貴客的經典菜。如今已成周莊節慶宴席常見之選,寓意團圓,滋味綿長。

Slow-braised until melt-in-the-mouth tender, this dish balances sweet and savory flavors perfectly. Once reserved for honored guests of local tycoon Shen Wansan, it now graces festive tables across Zhouzhuang as a symbol of celebration and reunion.

圖片
萬三家宴 Wansan Family Banquet


復刻江南巨富沈萬三的傳統家宴,集食材、節氣與禮俗于一席。昔日私宴走入尋常人家,是體驗江南飲食文化的代表之選。

Rooted in the 14th-century household of wealthy merchant Shen Wansan, this banquet showcases seasonal dishes and ceremonial customs. It’s a feast that tells the story of Jiangnan culture—refined, ritualistic, and deliciously down-to-earth.

圖片



地產中式感水墨國風公眾號文章標題 (4).png
富春茶社 Fuchun Teahouse


百年老字號“富春茶社”在周莊全功橋畔開設蘇州首店,以早茶文化為特色,融合園林美學和江南生活方式。招牌蟹黃湯包、翡翠燒賣、三丁包廣受歡迎,讓游客在古鎮中品味地道蘇式滋味。

Located near Quangong Bridge, this century-old Suzhou brand brings Jiangnan lifestyle to life with tea, garden views, and traditional architecture. Its signature crab roe soup dumplings and Su-style dim sum honor a legacy of refined taste.

圖片
寅茶 Yincha Teahouse

“寅茶”諧音“飲茶”,是集品茶、聽曲、社交為一體的文化空間。評彈表演與現代茶飲完美結合,在輕松氛圍中體驗江南傳統文化的新表達,是年輕游客喜愛的打卡地。

A modern cultural space blending tea-tasting with Suzhou-style storytelling (pingtan). Sip fine tea while enjoying live performances—where tradition meets modern charm in the heart of Zhouzhuang.

圖片1.png

聚賓樓 Jubinlou Teahouse


聚賓樓位于古鎮水岸,下午評彈不斷,常演《白蛇傳》《珍珠塔》等經典曲目。茶館內氛圍親切,茶點豐富,是聽曲歇腳、感受江南文化的好去處,茶香與吳儂軟語相得益彰。

This riverside teahouse offers classic storytelling performances like The White Snake and The Pearl Pagoda, paired with local tea and snacks. In the afternoon light, it feels like stepping into a living ink painting of Jiangnan.

圖片
蟹伙計 Xie Huoji (Crab Buddy)


蟹伙計主打蟹粉撈面,以“六只蟹一碗面”著稱,精選陽澄湖優質大閘蟹,湯頭濃郁,蟹香四溢。金黃的蟹黃覆蓋在熱面上,是每年秋天食客心中的“頭碗面”,不容錯過。

Known for its golden crab roe noodles, this restaurant specializes in dishes made with first-grade Yangcheng Lake crab. Rich, fragrant, and generously portioned, the “six crabs per bowl” formula attracts crab lovers from far and wide.

圖片
鑫震源 Xinzhenyuan


鑫震源是專注蘇式生煎的小吃品牌,主打鮮蝦餛飩、生椰豆沙等小食,皮薄餡足,口味正宗。二樓臨窗而坐,可俯瞰雙橋與古街燈火,是觀景歇腳兼享美食的絕佳之選。

A beloved local eatery famous for its pan-fried dumplings and other Suzhou snacks. With 20 years of dedication to traditional flavors, it offers not just great food but stunning views of Shuangqiao Bridge and the river—perfect for a relaxing meal.

圖片



地產中式感水墨國風公眾號文章標題 (5).png


周莊及周邊擁有各類舒適精致的住宿選擇,既有豪華別墅、度假酒店、四星級酒店,也有經濟型酒店和特色主題的精品客棧,滿足不同游客的需求。




There are a series of very comfortable and fancy hotels and hostels in and around Zhouzhuang town, from Luxurious villas, resort, four-star hotels, to economical hotels and special themed exquisite inns. You can choose your favorite one to stay and enjoy the distinct feeling of water town.



莼鱸之思度假酒店 Chunlu Zhisi Resort Hotel


📍 陳家弄7號 | No. 7 Chenjia Lane

☎ 0512-57218899 | +86 51257218899

圖片2.png
水月周莊·鉑爾曼酒店 Pullman Zhouzhuang

📍 全旺路88號 | No. 88 Quanwang Road

☎ 0512-55118888 | +86 51255118888

圖片1.png



地產中式感水墨國風公眾號文章標題 (6).png


周莊位于蘇州、上海、杭州之間,航空、鐵路、公路等發達的交通網絡,讓來自海內外的游人,非常便捷地抵達周莊。




Transportation: Zhouzhuang is conveniently located between Suzhou, Shanghai, and Hangzhou, and can be easily accessed by visitors from across China and beyond via a well-developed transportation network.



(一)周邊機場——周莊線路 From Nearby Airports


旅游攻略手繪路線圖小紅書配圖AIGC.png

(二)高鐵線路 Train and Bus


京滬高鐵、滬寧鐵路至昆山南站下,乘133路到周莊汽車客運站,轉乘261路到新牌樓,步行前往周莊古鎮區。

First, arrive at Kunshan South Railway Station via the Beijing-Shanghai High-speed Railway or the Shanghai-Nanjing Railway. From there, take Bus No. 133 to Zhouzhuang Bus Terminal, then transfer to Bus No. 261 to Xinpailou Station, and take a short walk to Zhouzhuang Ancient Town.

(三)公路線路 By Car


沿滬寧高速、滬杭高速、蘇嘉杭高速等,至周莊出口下,可快速抵達周莊古鎮。

Get off the Shanghai-Nanjing Expressway, the Shanghai-Hangzhou Expressway, or the Suzhou-Jiaxing-Hangzhou Expressway at Zhouzhuang exit, and then drive directly to Zhouzhuang Ancient Town.

注意 Note

可通過“周莊旅游”公眾號了解實時動態信息

Real-time updates and information are available on the “Zhouzhuang Tourism” WeChat official account

圖片

周莊旅游微信公眾號

Zhouzhuang Tourism WeChat Official Account


來源:KunshanForeignAffairs昆山外事




已有0人打賞

已有0人打賞

分享到微信/朋友圈 領紅包

每天看看帖,就賺牡丹花,免費好禮立即入手。

打賞
0人贊

推廣

今日熱門
  • 大閘蟹來啦#每天一條昆友圈# #我的碎碎念# ..

    拆南墻

    21
  • #每天一條昆友圈#

    我想說……

    17
  • #每天一條昆友圈#

    mysunshine

    17
  • #每天一條昆友圈#

    金箭小鮑

    17
  • 走,出去走走去#每天一條昆友圈##有趣小視 ..

    小小小眼睛

    17
  • 早安!#我的碎碎念#

    夏晨東

    16
  • 愛的獨白

    16
  • #每天一條昆友圈##我的2025# 今天的玉龍雪 ..

    車前子

    16
精彩推薦
加載更多
精彩活動更多
論壇服務
觸屏版 / 電腦版

other
馬上開啟  
午夜精品123| 亚洲日穴在线视频| 日本人妻一区二区三区| 国产精品极品国产中出| 极品尤物一区二区三区| 欧美黄色激情| 久久久999精品免费| 人与牲动交xxxbbb| 欧美人伦禁忌dvd放荡欲情| 性欧美18一19性猛交| 亚洲国产精品99久久久久久久久| 91九色丨porny丨极品女神| 久久综合影音| 91成人在线观看喷潮蘑菇| 欧美r级电影| 日韩国产一级片| а√在线天堂官网| 国自在线精品视频| 黄页网站免费在线观看| 亚洲精品资源美女情侣酒店| 国产又粗又大又长| 欧美三级欧美成人高清www| 国产一区二区三区三州| 亚洲欧洲三级电影| 久久久久久久久久久久久av| 99re亚洲国产精品| 日本高清一二三区| 韩国欧美国产1区| av男人的天堂av| 久久久久久穴| 亚洲婷婷在线观看| 一本色道久久综合| 久久久精品人妻一区二区三区| 日韩精品一卡| 欧美成人免费高清视频| 国产一区二区三区不卡av| 国产精品av免费| 国产成人免费av一区二区午夜| 日本一区二区三区免费观看| 日韩免费小视频| 久久国产精品 国产精品| 中老年在线免费视频| 国产一区二区久久久| 亚洲私拍视频| 国产亚洲情侣一区二区无| 国模私拍一区二区国模曼安| 成人自拍网站| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 国产精品国产精品国产专区蜜臀ah| www视频在线观看| av成人在线电影| 国产ktv在线视频| 粉嫩高清一区二区三区精品视频| 国产精品13p| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 伊人色综合一区二区三区影院视频 | 日本一区二区免费视频| 99香蕉国产精品偷在线观看 | 91福利视频免费观看| 在线视频观看日韩| 免费观看污网站| 午夜一区二区三区不卡视频| 中文字幕乱码在线| 日一区二区三区| 国产交换配乱淫视频免费| 免费观看在线色综合| 日韩一级片在线免费观看| 国产乱码精品一区二区三| 精品少妇一区二区三区密爱| 成人性生交大片免费| 青娱乐在线视频免费观看| 91啦中文在线观看| 区一区二在线观看| 亚洲男人的天堂网| 精品国产999久久久免费| 欧美日韩免费在线| 最近免费中文字幕大全免费第三页 | 国产日产久久高清欧美一区| 丁香花在线影院| 国产尤物99| 欧美另类激情| 成人黄色片免费| 成人a'v在线播放| 午夜xxxxx| 视频一区欧美精品| 99自拍视频在线| 久久久久久久久久久久久女国产乱 | 黄色网页网址在线免费| eeuss一区二区三区| 丁香婷婷久久| 国产内射老熟女aaaa| 国产精品中文字幕亚洲欧美| 亚洲欧美aaa| 免费精品视频| 日本 欧美 国产| 久久精品一区二区三区四区| 国产精品羞羞答答在线| 欧美日韩国产在线看| 精品免费视频一卡2卡三卡4卡不卡 | 亚洲性线免费观看视频成熟| 中文字幕网站视频在线| 日本一本a高清免费不卡| 国产网红在线观看| 日韩精品成人一区二区在线观看| 国产主播性色av福利精品一区| 无码少妇一区二区三区芒果| 在线视频亚洲| 乱老熟女一区二区三区| 国产日韩精品一区| www.成人精品| 日韩一区二区三区视频| 91免费日韩| 欧洲s码亚洲m码精品一区| 日本不卡1234视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃| jizzjizz欧美69巨大| 黑人玩弄人妻一区二区三区| 国产成人亚洲精品青草天美| japanese国产在线观看| 色偷偷成人一区二区三区91| 免费观看的成年网址| 欧美黑人巨大精品一区二区| 性欧美videoshd高清| 五月天久久狠狠| 欧美色女视频| 国产精品无码电影| av电影在线观看一区| 国产美女裸体无遮挡免费视频| 欧美日韩一区二区在线观看视频| 凹凸日日摸日日碰夜夜| 97精品一区二区视频在线观看| 免费网站在线观看人| 中国成人亚色综合网站| 亚洲a一区二区三区| 亚洲av成人无码久久精品| 欧美国产在线观看| 亚洲色图网友自拍| 亚洲天堂成人在线视频| 波多野结衣在线网站| 秋霞毛片久久久久久久久| 日韩在线欧美| 国产手机在线观看| 国产精品青草综合久久久久99| 美女扒开尿口让男人操| 一区二区三区www| 日本www在线观看| 亚洲精品日韩成人| 一区二区三区在线| 少妇人妻丰满做爰xxx| 亚洲电影第三页| 九九热在线免费视频| 国产不卡在线观看| 国产精久久一区二区| 亚洲理论中文字幕| 成人综合激情网| 不卡的日韩av| 国产视频久久久| 免费大片黄在线观看视频网站| 一区二区精品在线| 一区久久精品| 黄色一级片免费看| 欧美日韩精品欧美日韩精品| 中出福利视频| 国产伦理久久久| 日韩精品免费| 中文字幕av播放| 日韩欧美亚洲范冰冰与中字| 丁香视频免费观看| 成人综合电影| 日韩欧美视频| 四虎免费在线视频| 色欧美88888久久久久久影院| 国产精品视频一区二区图片| 99电影网电视剧在线观看| 国产一区2区| 亚洲AV成人无码精电影在线| 大荫蒂欧美视频另类xxxx | 亚洲护士老师的毛茸茸最新章节| av午夜在线| 欧美精品一区二区性色a+v| 国产精品美女久久久浪潮软件| 二区视频在线观看| 91精品国产综合久久精品性色| 最近97中文超碰在线| 欧美精品一区二区三区在线看午夜 | 亚洲色图欧洲色图婷婷| 公交车上扒开嫩j挺进去| 成人黄色网免费| 视频一区中文| 成年人二级毛片| 色婷婷精品久久二区二区蜜臀av| 日本高清网站| 欧美国产综合视频| 在线欧美日韩| 亚洲一区 中文字幕| 国产亚洲视频在线| 成人av观看| 亚洲天堂网站在线| 国产精品乱人伦一区二区| 美女在线不卡|