• <ul id="amasc"></ul><ul id="amasc"></ul>
      <fieldset id="amasc"><input id="amasc"></input></fieldset>
      <fieldset id="amasc"><menu id="amasc"></menu></fieldset>
      <abbr id="amasc"></abbr>
    • <tfoot id="amasc"></tfoot>
    • 夜間模式
      • 18970閱讀
      • 27回復

      [百姓話題]地鐵站名的英文翻譯確實有待商榷 [復制鏈接]

      上一主題 下一主題
      離線123012301230
      發帖
      12144
      昆幣
      22015 枚
      10樓 發表于: 2024-02-03 , 來自:江蘇省0==
      糾結這些干嘛,你又不會去考試
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      離線liqingyang
      級別: 昆山新人
      發帖
      251
      昆幣
      681 枚
      11樓 發表于: 2024-02-03 , 來自:江蘇省0==
      為什么要英文  直接去掉
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      帥哥離線超級菠蘿
      級別: 昆山名人

      發帖
      152458
      昆幣
      200891 枚
      爆料
      2
      12樓 發表于: 2024-02-03 , 來自:江蘇省0==
      感覺有點不倫不類
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      離線BrandonRoy
      發帖
      5007
      昆幣
      6567 枚
      13樓 發表于: 2024-02-03 , 來自:江蘇省0==
      說真的這樣寫還不如直接不寫,不倫不類,要么直接翻譯到位,要么就別寫了,丟人現眼。
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      離線valueclean
      級別: 昆山過客
      發帖
      40
      昆幣
      52 枚
      14樓 發表于: 2024-02-03 , 來自:江蘇省0==
      盲目的文化自信,荒唐的很,自卑之極
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      離線鮑勃包22
      級別: 昆山新人
      發帖
      116
      昆幣
      215 枚
      15樓 發表于: 2024-02-04 , 來自:江蘇省0==
      這個和蘇州地鐵統一的,你去看看就知道了,肯定是考慮到了保留路名、中文習慣等。
      [ 此帖被鮑勃包22在2024-02-04 09:04重新編輯 ]
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      離線壇壇人生
      級別: 昆山過客
      發帖
      25
      昆幣
      41 枚
      16樓 發表于: 2024-02-04 , 來自:江蘇省0==
      夫妻肺片,麻煩樓主翻譯
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      離線網友網名
      發帖
      5500
      昆幣
      20093 枚
      17樓 發表于: 2024-02-04 , 來自:江蘇省0==
      專家還是懂英語的,只不過懂得不太多
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      發帖
      2430
      昆幣
      4216 枚
      18樓 發表于: 2024-02-04 , 來自:江蘇省0==
      2018年蘇州市交通局發布了3號線站名及站名英譯方案,其中部分站名英譯原則較1、2、4號線有所調整,為此我司于2019年5月組織蘇州大學、蘇州地名辦、交通局相關專家,討論確定了蘇州軌道交通站名英譯標準,包括:站名專名使用漢語拼音拼寫,站名通名使用英文翻譯為station(省略);序列、方位、屬性、特點等修飾成分用英文翻譯;以火車站、汽車站等大型公共交通設施命名的,與其官方譯法保持一致。感謝您對蘇州軌道交通的關注。
      按照這個說法是可以理解的,金浦大橋東的“東”是代表方位,包括陽澄湖東的“東”,所以譯作east。順帆北路的“北”是地名的一部分,不是指代方位。
      樓中樓
      • 2024-02-04 11:29 越宇行空: 是的,沒毛病。如果有東大橋東這個站的話,就是Dongdaqiao East
      本帖評分記錄
      小嘎輝 昆幣 +1 -來自昆山論壇APP 2024-02-07
      1條評分昆幣+1
      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      帥哥離線浪子秋水
      發帖
      1835
      昆幣
      2762 枚
      19樓 發表于: 2024-02-04 , 來自:江蘇省0==
      地名一律用漢語拼音的,方位用英文,沒毛病。有毛病的是昆山公交的英文報站, east gate? 應該直接就是dongmen.

      爆料有獎!關注昆山論壇抖音號,抖音搜索“昆山論壇”,或搜索抖音號:ksbbs
       
      快速回復
      限76 字節
      如果您在寫長篇帖子又不馬上發表,建議存為草稿
       
      上一個 下一個
          国产精品自在线拍国产手青青机版 | 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 99re这里只有精品6| 亚洲精品国产福利一二区| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 老色鬼永久精品网站| 国产精品一级香蕉一区| 久久精品无码一区二区无码| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 国产三级精品三级在线观看专1| 日韩视频中文字幕精品偷拍 | 精品午夜国产人人福利| 亚洲精品偷拍视频免费观看| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 国产精品自产拍2021在线观看 | 国产玖玖玖九九精品视频| 日韩一区二区精品观看| 国产精品久久久久久影视| 国产精品一区二区不卡| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 久久久久久久精品成人热色戒| 99精品视频在线在线视频观看| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 精品一区二区三区四区| 亚洲精品无码专区久久久| 中文字幕久久精品无码| 中文字幕免费视频精品一| AV无码精品一区二区三区宅噜噜| 精品一区二区三区高清免费观看| 国产精品理论片在线观看| 亚洲精品无码av天堂| 精品中文字幕一区在线| 香蕉99久久国产综合精品宅男自 | 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 日韩一级免费视频| 成人精品视频在线观看| 国产成人无码精品久久久久免费| 精品国产三级a乌鸦在线观看| 久久精品无码一区二区日韩AV| 国模和精品嫩模私拍视频|